I had to shorten my statement up there. I didnt know I was going to be able to add more detail. Ive tried links to sites that translate Filipino to english, but the sentences come out as gibberish and broken English at best. the Ilocano language is apparently specific to itself, and cannot be mixed with the more popular Tagalog that these translators must be using. Please help if you can, THX.I'm looking for an Ilocano to english translator on line. The ones that say "filipino" 2 englsh dont work well?
No online translators are any good -
I am fully fluent English-French-Spanish -
At times I laugh with errors made by people using such translations -
Words can be translated separately, no problem, like a dictionary -
But syntax of more than 3 or 4 words do not translate at all -
http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_o鈥?/a>
Mabuhay...!I'm looking for an Ilocano to english translator on line. The ones that say "filipino" 2 englsh dont work well?
Try translate.google.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment